BMAD-METHOD/docs/zh-cn/how-to
梁山河 eb72361720
docs(zh-cn): refine help and quick-fixes guides (#2095)
* docs(zh-cn): refine help and quick-fixes guides

improve zh-cn troubleshooting guidance so users can quickly choose the right support path and self-recover from common issues.
align bmad-help and quick-dev usage wording with current invocation conventions and remove glossary-style appendices to keep the pages action-oriented.

Feishu: N/A
Made-with: Cursor

* docs(zh-cn): fix tip admonition fence syntax

我把 get-answers-about-bmad 文档中的 `::::tip` 语法改为仓库统一使用的 `:::tip`。
此前四冒号写法与项目文档约定不一致,可能导致提示块渲染异常;现在与现有 Starlight 写法保持一致。

Feishu: <https://www.feishu.cn/>
Made-with: Cursor

---------

Co-authored-by: leon <leon.liang@hairobotics.com>
2026-03-22 10:06:58 -06:00
..
customize-bmad.md fix(docs): community feedback — typo, locale 404s, llms-full (#2091) 2026-03-21 16:42:57 -06:00
established-projects.md refactor: consolidate agents into phase-based skill directories (#2050) 2026-03-18 01:01:33 -05:00
get-answers-about-bmad.md docs(zh-cn): refine help and quick-fixes guides (#2095) 2026-03-22 10:06:58 -06:00
install-bmad.md docs(zh-cn): remove slash prefix from skill examples in code blocks (#1893) 2026-03-11 03:45:35 -06:00
non-interactive-installation.md refactor(installer): remove dead agent compilation pipeline (#2080) 2026-03-20 22:52:02 -06:00
project-context.md docs: fix duplicate sidebar order number (#2071) 2026-03-20 11:38:35 -06:00
quick-fixes.md docs(zh-cn): refine help and quick-fixes guides (#2095) 2026-03-22 10:06:58 -06:00
shard-large-documents.md docs: fix duplicate sidebar order number (#2071) 2026-03-20 11:38:35 -06:00
upgrade-to-v6.md feat(i18n): add zh-CN locale support (#1822) 2026-03-06 20:21:43 -06:00