* docs(zh-cn): align getting-started tutorial workflows 我按英文源文更新中文入门教程中的命令、工作流和智能体调用方式, 并统一步骤叙述与导航语义,减少术语漂移和旧命令误导。 Feishu: https://www.feishu.cn/ Made-with: Cursor * docs(zh-cn): fix tutorial skill names 我将入门教程阶段 1 中过时或不可用的技能名替换为当前可调用的技能名。 此前 `bmad-research` 与 `bmad-create-product-brief` 可能导致新用户执行受阻;现在改为具体研究技能与 `bmad-product-brief`,提升教程可执行性。 Feishu: <https://www.feishu.cn/> Made-with: Cursor --------- Co-authored-by: leon <leon.liang@hairobotics.com> Co-authored-by: Alex Verkhovsky <alexey.verkhovsky@gmail.com> |
||
|---|---|---|
| .. | ||
| explanation | ||
| fr | ||
| how-to | ||
| reference | ||
| tutorials | ||
| zh-cn | ||
| 404.md | ||
| _STYLE_GUIDE.md | ||
| index.md | ||
| roadmap.mdx | ||