* docs(zh-cn): refine established project guides clarify the boundary between new-project and established-project usage so zh-cn readers can choose the right workflow path. align project context terminology and command references with current conventions while keeping guidance concise and executable. Feishu: https://www.feishu.cn/ Made-with: Cursor * docs(zh-cn): fix project-context syntax and wording 我将 project-context 文档中的提示块语法统一回项目规范的 `:::...:::` 形式,避免与文档风格约定不一致。 我同时把“在不同用户故事(story)间决策不一致”调整为“之间决策不一致”,提升中文表达的自然度与可读性。 Feishu: <https://www.feishu.cn/> Made-with: Cursor --------- Co-authored-by: leon <leon.liang@hairobotics.com> Co-authored-by: Alex Verkhovsky <alexey.verkhovsky@gmail.com> |
||
|---|---|---|
| .. | ||
| explanation | ||
| fr | ||
| how-to | ||
| reference | ||
| tutorials | ||
| zh-cn | ||
| 404.md | ||
| _STYLE_GUIDE.md | ||
| index.md | ||
| roadmap.mdx | ||