* docs(zh-cn): refine entry copy and navigation 我统一中文入口层文案语气,减少机翻腔并保持与英文语义一致, 让读者从 README、首页到 404 与界面文案都保持同一术语和导航预期。 Feishu: https://www.feishu.cn/ Made-with: Cursor * docs(zh-cn): align non-interactive install link label 我把 README_CN 中“查看完整安装选项”改为“查看非交互式安装选项”。 此前文案范围大于目标页面内容,容易让读者误以为是安装总览;现在文案与链接目标保持一致,减少理解偏差。 Feishu: <https://www.feishu.cn/> Made-with: Cursor --------- Co-authored-by: leon <leon.liang@hairobotics.com> |
||
|---|---|---|
| .. | ||
| explanation | ||
| how-to | ||
| reference | ||
| tutorials | ||
| 404.md | ||
| _STYLE_GUIDE.md | ||
| index.md | ||
| roadmap.mdx | ||