BMAD-METHOD/docs/fr/how-to
Emmanuel Atsé 717a84f2e8
docs(fr): sync French docs with latest English source + fix non-ASCII anchor validation (#2408)
* docs(fr): translation of install-custom-modules

Reference commit 97d32405

* docs(fr): refinement of forensic-investigation

* docs(fr): translation of customize-bmad TOML customization rewrite

Reference commits 0dbfae67, 4405b817, ffdd9bc6, b63086f2"

* fix(docs): handle non-ASCII anchors in link validator

Anchor validation failed for links containing accented characters
(e.g. ./customize-bmad.md#dépannage) because the raw anchor didn't
match the slugified version produced by extractAnchors.

Normalize anchors through decodeURIComponent + headingToAnchor before
comparing, and guard against malformed URI components.

* docs(fr): translation of install-bmad channel and config rewrite

Reference commits 3d824d4c, 91a57499, 0f852a38

* docs(fr): translation of expand-bmad-for-your-org organizational customization patterns

Reference commits c52c9b5b, b63086f2, 4405b817, 0dbfae67

* docs(fr): update install-custom-modules

Reference commit 231a2036

* docs(fr): consolidate non-interactive installation into unified install-bmad guide

Replace standalone non-interactive-installation.md with a redirect stub
pointing to the Installations CI non interactives section in install-bmad.md.

* docs(fr): translation of named-agents

Reference commits 0dbfae67, 4405b817, b63086f2

* docs(fr): refinement of upgrade-to-v6

* docs(fr): refine agents.md

* docs(fr): refine commands.md

rename bmad-create-prd to bmad-prd and update skill descriptions

* docs(fr): refine workflow-map-diagram

Reference commit c52c9b5b

rename create-prd to prd, create-product-brief to product-brief
add prfaq workflow, update agent labels and output names
refine French wording throughout

* docs(fr): update and refine workflow-map

Reference commits: 380590a c52c9b5

* docs(fr): update and refine getting-started

Reference commits c52c9b5b, 0f852a38

rename bmad-create-prd to bmad-prd, add PRD intents section
update Quick Reference table, refine French wording throughout

* docs(fr): refine index.md

Reference commit 0dbfae67

refine French wording throughout, improve phrasing and table formatting

* docs(fr): apply French typographic conventions across all docs

regex-based pass followed by AI + manual review of all 34 source files

Rules applied:
- Apostrophe: ASCII ' → curly ’ (U+2019) in all French prose
- Guillemets: ASCII "..." → « … » with narrow no-break space (U+202F) on both sides
- Narrow no-break space (U+202F): before ; ? ! and after « / before »
- No-break space (U+00A0): before : in French prose
- Thousands separator: narrow no-break space (U+202F) in 4+ digit numbers

Additional review fixes: remaining ASCII quotes in _STYLE_GUIDE.md
checklist items, testing.md, and party-mode.md numbering.

Preserved exclusions: YAML frontmatter delimiters, code blocks,
backtick inline code, URLs, footnote syntax, and English UI text.

* docs(fr): align sidebar ordering with current English docs

Update sidebar order values across all French explanation and how-to
pages to match the live English documentation structure.

* docs(fr): fix omission in quick-dev from english

* docs(fr): style guide formatting

* docs(fr): use quick-dev wording in workflow-map-diagram-fr

* docs(fr): fix typos

* docs(fr): add bmad-investigate / IN trigger to agent tables

The forensic investigation feature added the IN menu trigger and
bmad-investigate skill, but the French docs that enumerate triggers
and agent capabilities were not updated.

- agents.md: add IN trigger and Enquête de code to Amelia's row
- named-agents.md: add Enquête de code to Amelia's capabilities

* docs(fr): fix agent skill identifiers to use bmad-agent-* prefix

The agent skill identifiers in agents.md and commands.md were missing
the -agent- segment of the namespace (e.g. bmad-pm instead of
bmad-agent-pm). All agent launchers use the bmad-agent-* naming
convention since the installer generates skill directories under that
prefix.

- agents.md: fix bmad-dev, bmad-analyst, bmad-pm, bmad-architect,
  bmad-ux-designer, bmad-tech-writer
- commands.md: fix bmad-pm, bmad-architect

* docs(fr): rename bmad-create-ux-design to bmad-ux (#2413)

Apply ee47e30c (refactor(bmad-ux): spine-based UX skill) to French docs.
Rename skill bmad-create-ux-design → bmad-ux and update outputs
from ux-spec.md to DESIGN.md + EXPERIENCE.md.

* docs(fr): translate bmad-spec section

French translation of the bmad-spec section introduced in aa6dece
(feat(bmad-spec): introduce Spec kernel distiller skill (#2417)).

* docs(fr): improve core-tools locution, phrasing and typography

Broader pass across all sections of core-tools.md for more idiomatic
French: consistent section headers (À utiliser quand, Fonctionnement),
natural verb choices, fluid sentence construction and corrected
punctuation.

* docs(fr): apply French typography and table formatting pass

Continuation of 27002100. Systematic pass across all French documentation
assisted by an automated French typography linter:
- Replace regular space with NBSP (U+00A0) before colons per French
  typographic convention
- Align table separator rows to match column widths
- Fix thousands separator in install-bmad.md (5000 → 5 000)
- Correct glossary example code block rendering in _STYLE_GUIDE.md

* docs(fr): fix missing french typography on roadmap.mdx

* docs(fr): translate web-bundles explanation and how-to

French translation of:
- docs/explanation/web-bundles.md
- docs/how-to/use-web-bundles.md
Reference commits: 7729ad46, d659a03d, 3bc2ad30

* docs(fr): refresh skill metadata references

Fixes #2437 for French.

- agents.md: update PM triggers CP/VP/EP → PRD, remove stale US trigger
  from Technical Writer, align PRD description to create/update/validate
- commands.md: fix Cursor/Windsurf skill paths to .agents/skills/,
  update core tools count to 12, align PRD description
- core-tools.md: add missing bmad-customize tool entry and section with
  link to customize-bmad how-to
- party-mode.md: replace stale "BMad Master orchestre" with "Le Party
  Mode orchestre la discussion"

---------

Co-authored-by: Brian <bmadcode@gmail.com>
2026-06-06 20:34:42 -05:00
..
customize-bmad.md docs(fr): sync French docs with latest English source + fix non-ASCII anchor validation (#2408) 2026-06-06 20:34:42 -05:00
established-projects.md docs(fr): sync French docs with latest English source + fix non-ASCII anchor validation (#2408) 2026-06-06 20:34:42 -05:00
expand-bmad-for-your-org.md docs(fr): sync French docs with latest English source + fix non-ASCII anchor validation (#2408) 2026-06-06 20:34:42 -05:00
get-answers-about-bmad.md docs(fr): sync French docs with latest English source + fix non-ASCII anchor validation (#2408) 2026-06-06 20:34:42 -05:00
install-bmad.md docs(fr): sync French docs with latest English source + fix non-ASCII anchor validation (#2408) 2026-06-06 20:34:42 -05:00
install-custom-modules.md docs(fr): sync French docs with latest English source + fix non-ASCII anchor validation (#2408) 2026-06-06 20:34:42 -05:00
non-interactive-installation.md docs(fr): sync French docs with latest English source + fix non-ASCII anchor validation (#2408) 2026-06-06 20:34:42 -05:00
project-context.md docs(fr): sync French docs with latest English source + fix non-ASCII anchor validation (#2408) 2026-06-06 20:34:42 -05:00
quick-fixes.md docs(fr): sync French docs with latest English source + fix non-ASCII anchor validation (#2408) 2026-06-06 20:34:42 -05:00
shard-large-documents.md docs(fr): sync French docs with latest English source + fix non-ASCII anchor validation (#2408) 2026-06-06 20:34:42 -05:00
upgrade-to-v6.md docs(fr): sync French docs with latest English source + fix non-ASCII anchor validation (#2408) 2026-06-06 20:34:42 -05:00
use-web-bundles.md docs(fr): sync French docs with latest English source + fix non-ASCII anchor validation (#2408) 2026-06-06 20:34:42 -05:00