* docs(zh-cn-how-to): refine stories 2.5 and 2.6 docs 我澄清中文自定义与文档分片指南,保留命令、路径和配置键名的技术准确性,降低高级操作误解。 我同步修正 v4 到 v6 升级步骤中的旧新路径与工作流命名,帮助迁移时按当前约定执行。 feishu: https://feishu.cn/wiki/TODO Made-with: Cursor * docs(zh-cn-how-to): clarify shard output precedence 我在“你将获得”中补充完整文档与分片文档并存时的读取优先级说明。 此前“可保留”表述容易让用户误以为分片会自动生效;现在明确并存不建议且默认优先读取完整文档。 Feishu: <https://www.feishu.cn/> Made-with: Cursor --------- Co-authored-by: leon <leon.liang@hairobotics.com> Co-authored-by: Alex Verkhovsky <alexey.verkhovsky@gmail.com> |
||
|---|---|---|
| .. | ||
| customize-bmad.md | ||
| established-projects.md | ||
| get-answers-about-bmad.md | ||
| install-bmad.md | ||
| non-interactive-installation.md | ||
| project-context.md | ||
| quick-fixes.md | ||
| shard-large-documents.md | ||
| upgrade-to-v6.md | ||