BMAD-METHOD/docs
梁山河 8b0754106d
docs(zh-cn): refine Epic3 story 3.1 and 3.2 explanations (#2098)
* docs(zh-cn-explanation): refine epic3 stories 3.1-3.2

我统一 solutioning、project context 与 established projects 的中文术语和叙述边界,避免 explanation 页面混入 how-to 语气导致误判。
我补齐中文优先跳转并更新关键 workflow 命名,使多智能体协作与既有项目 FAQ 的说明更可执行。

feishu: https://feishu.cn/wiki/TODO
Made-with: Cursor

* docs(zh-cn-explanation): normalize admonition syntax

我将 3 篇中文 explanation 文档中的提示块语法统一为仓库约定的 `:::...:::` 形式。
此前使用 `::::...::::` 会导致与现有文档规范不一致;现在统一后可减少渲染歧义与后续维护成本。

Feishu: <https://www.feishu.cn/>
Made-with: Cursor

---------

Co-authored-by: leon <leon.liang@hairobotics.com>
2026-03-23 20:03:54 -06:00
..
explanation refactor(quick-dev): rename tech-spec prefix to spec (#2109) 2026-03-23 00:09:05 -06:00
fr refactor(quick-dev): rename tech-spec prefix to spec (#2109) 2026-03-23 00:09:05 -06:00
how-to fix(docs): community feedback — typo, locale 404s, llms-full (#2091) 2026-03-21 16:42:57 -06:00
reference refactor(quick-dev): rename tech-spec prefix to spec (#2109) 2026-03-23 00:09:05 -06:00
tutorials refactor(quick-dev): rename tech-spec prefix to spec (#2109) 2026-03-23 00:09:05 -06:00
zh-cn docs(zh-cn): refine Epic3 story 3.1 and 3.2 explanations (#2098) 2026-03-23 20:03:54 -06:00
404.md fix(docs): comprehensive documentation site review fixes (#1578) 2026-02-08 11:58:22 -06:00
_STYLE_GUIDE.md refactor(quick-dev): rename tech-spec prefix to spec (#2109) 2026-03-23 00:09:05 -06:00
index.md docs: update terminology from commands to skills across all documentation (#1850) 2026-03-07 16:14:25 -07:00
roadmap.mdx feat(docs): add public roadmap and improve site navigation 2026-02-22 19:41:57 -06:00