BMAD-METHOD/docs/zh-cn
leon cfce6d2d5d docs(zh-cn): refine entry copy and navigation
我统一中文入口层文案语气,减少机翻腔并保持与英文语义一致,
让读者从 README、首页到 404 与界面文案都保持同一术语和导航预期。

Feishu: https://www.feishu.cn/
Made-with: Cursor
2026-03-22 12:58:08 +08:00
..
explanation docs(zh-cn): correct anchor links to match Chinese headings (#2072) 2026-03-20 11:20:02 -06:00
how-to fix(docs): community feedback — typo, locale 404s, llms-full (#2091) 2026-03-21 16:42:57 -06:00
reference docs: replace quick-flow explainer with quick-dev, remove stale Quick Spec refs 2026-03-18 23:47:49 -06:00
tutorials refactor: consolidate agents into phase-based skill directories (#2050) 2026-03-18 01:01:33 -05:00
404.md docs(zh-cn): refine entry copy and navigation 2026-03-22 12:58:08 +08:00
_STYLE_GUIDE.md docs: replace quick-flow explainer with quick-dev, remove stale Quick Spec refs 2026-03-18 23:47:49 -06:00
index.md docs(zh-cn): refine entry copy and navigation 2026-03-22 12:58:08 +08:00
roadmap.mdx feat(i18n): add zh-CN locale support (#1822) 2026-03-06 20:21:43 -06:00