Commit Graph

7 Commits

Author SHA1 Message Date
Alex Verkhovsky 871d921072 docs: fix stale Quick Flow reference in quick-dev explainer opening
Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-03-19 00:07:17 -06:00
Alex Verkhovsky 43c59f0cff docs: replace quick-flow explainer with quick-dev, remove stale Quick Spec refs
Quick Flow was an umbrella for quick-spec + quick-dev. Quick Spec is
gone and the new preview was promoted to bmad-quick-dev, so the explainer
should be about quick-dev directly. Replaces quick-flow.md with the
original quick-dev-new-preview.md content (renamed), including the
diagram reference. zh-cn uses the original hand-written Chinese
translation. Also removes stale Quick Spec references from agents.md.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-03-18 23:47:49 -06:00
Brian 0380656de6
refactor: consolidate agents into phase-based skill directories (#2050)
* refactor: consolidate agents into phase-based skill directories

Remove separate agent/workflow/skill directories (src/bmm/agents,
src/bmm/workflows, src/core/skills, src/utility/agent-components) and
reorganize all content into phase-based structures under src/bmm-skills
(1-analysis, 2-plan-workflows, 3-solutioning, 4-implementation) and
src/core-skills. Eliminates the agent/skill distinction by treating
agents as skills within their workflow phase.

* fix: update broken file references to use new bmm-skills paths

* docs: update all references for unified bmad-quick-dev workflow

Remove all references to the old separate bmad-quick-spec and
bmad-quick-dev-new-preview workflows. The new bmad-quick-dev is a
unified workflow that handles intent clarification, planning,
implementation, review, and presentation in a single run.

Updated files across English docs, Chinese translations, source
skill manifests, website diagram, and build tooling.
2026-03-18 01:01:33 -05:00
梁山河 fdad19ebd7
fix(i18n): point zh-cn doc links to Chinese pages instead of English (#2010)
将 README_CN.md 和 docs/zh-cn/ 中指向英文页面的链接替换为对应的中文版本,
对无中文版的外部链接添加(英文)标注,修正链接文字与目标不匹配的问题,
移除 project-context.md 中的自引用链接。

Fixes #1978

Co-authored-by: leon <leon.liang@hairobotics.com>
2026-03-15 16:47:52 -05:00
lone fcbcaa6831 docs(zh-cn): add translation for quick-dev-new-preview
Translate docs/explanation/quick-dev-new-preview.md to Chinese.
This document explains the experimental Quick Flow improvement
that reduces human-in-the-loop friction while maintaining quality.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
2026-03-12 17:13:53 +08:00
cccczl 4974cd847f
docs: fix chinese documentation translation errors (#1848) 2026-03-07 14:34:12 -06:00
Alex Verkhovsky ed76f57a19
feat(i18n): add zh-CN locale support (#1822)
* feat(i18n): add zh-cn locale support with Starlight routing

Reorganize Chinese translations from docs_cn/ into docs/zh-cn/
following Starlight's i18n content structure. Configure Starlight
with root locale (en, unprefixed) and zh-cn (/zh-cn/ prefix).

- Move 28 files from docs_cn/*_cn.md to docs/zh-cn/*.md
- Fix 21 internal links to remove _cn suffixes
- Add defaultLocale + locales config to astro.config.mjs
- Add .gitignore exception for docs/zh-cn/ (overrides z*/ rule)
- Language switcher activates automatically via existing Header
- hreflang tags auto-generated by Starlight on all pages

* feat(i18n): add zh-CN UI translations and sidebar labels

- Add website/src/content/i18n/zh-CN.json with Starlight UI strings
- Add sidebar group label translations (欢迎, 路线图, 教程, etc.)
- Register i18n collection in content config to fix deprecation warning

* fix(i18n): exclude 404 pages from sitemap

Custom 404 pages (root and zh-cn) were indexed as regular content in
the sitemap. Add a filter to the @astrojs/sitemap integration that
matches the /404 path segment precisely via regex on the URL pathname.
2026-03-06 20:21:43 -06:00