fix(cs): repair corrupted characters and table formatting in Czech docs
Fix UTF-8 encoding artifacts in customize-bmad.md and upgrade-to-v6.md, align markdown table formatting, and correct Czech grammar in project-context.md heading. Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 (1M context) <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
parent
f261dbf676
commit
ef3ea29a0a
|
|
@ -33,7 +33,7 @@ Každý implementační workflow automaticky načítá `project-context.md`, pok
|
||||||
Soubor `project-context.md` je užitečný v jakékoli fázi projektu:
|
Soubor `project-context.md` je užitečný v jakékoli fázi projektu:
|
||||||
|
|
||||||
| Scénář | Kdy vytvořit | Účel |
|
| Scénář | Kdy vytvořit | Účel |
|
||||||
|--------|-------------|------|
|
| ------------------------------------ | ----------------------------------------------- | -------------------------------------------------------------------- |
|
||||||
| **Nový projekt, před architekturou** | Ručně, před `bmad-create-architecture` | Dokumentujte vaše technické preference, aby je architekt respektoval |
|
| **Nový projekt, před architekturou** | Ručně, před `bmad-create-architecture` | Dokumentujte vaše technické preference, aby je architekt respektoval |
|
||||||
| **Nový projekt, po architektuře** | Přes `bmad-generate-project-context` nebo ručně | Zachyťte architektonická rozhodnutí pro implementační agenty |
|
| **Nový projekt, po architektuře** | Přes `bmad-generate-project-context` nebo ručně | Zachyťte architektonická rozhodnutí pro implementační agenty |
|
||||||
| **Existující projekt** | Přes `bmad-generate-project-context` | Objevte existující vzory, aby agenti dodržovali zavedené konvence |
|
| **Existující projekt** | Přes `bmad-generate-project-context` | Objevte existující vzory, aby agenti dodržovali zavedené konvence |
|
||||||
|
|
@ -125,12 +125,12 @@ bmad-generate-project-context
|
||||||
|
|
||||||
Workflow analyzuje vaši kódovou bázi, identifikuje konvence a vygeneruje kontextový soubor, který můžete zkontrolovat a upřesnit.
|
Workflow analyzuje vaši kódovou bázi, identifikuje konvence a vygeneruje kontextový soubor, který můžete zkontrolovat a upřesnit.
|
||||||
|
|
||||||
## Proč to záleží
|
## Proč na tom záleží
|
||||||
|
|
||||||
Bez `project-context.md` agenti dělají předpoklady, které nemusí odpovídat vašemu projektu:
|
Bez `project-context.md` agenti dělají předpoklady, které nemusí odpovídat vašemu projektu:
|
||||||
|
|
||||||
| Bez kontextu | S kontextem |
|
| Bez kontextu | S kontextem |
|
||||||
|-------------|------------|
|
| ----------------------------------------------- | ---------------------------------------- |
|
||||||
| Používá generické vzory | Dodržuje vaše zavedené konvence |
|
| Používá generické vzory | Dodržuje vaše zavedené konvence |
|
||||||
| Nekonzistentní styl napříč stories | Konzistentní implementace |
|
| Nekonzistentní styl napříč stories | Konzistentní implementace |
|
||||||
| Může přehlédnout omezení specifická pro projekt | Respektuje všechny technické požadavky |
|
| Může přehlédnout omezení specifická pro projekt | Respektuje všechny technické požadavky |
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ sidebar:
|
||||||
order: 7
|
order: 7
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
Pou<EFBFBD><EFBFBD>ijte soubory `.customize.yaml` k přizpůsobení chování agentů, person a nabídek při zachování vašich změn napříč aktualizacemi.
|
Použijte soubory `.customize.yaml` k přizpůsobení chování agentů, person a nabídek při zachování vašich změn napříč aktualizacemi.
|
||||||
|
|
||||||
## Kdy to použít
|
## Kdy to použít
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -37,12 +37,12 @@ _bmad/_config/agents/
|
||||||
└── ... (jeden soubor na instalovaného agenta)
|
└── ... (jeden soubor na instalovaného agenta)
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
### 2. Upravte soubor přizp<EFBFBD><EFBFBD>sobení
|
### 2. Upravte soubor přizpůsobení
|
||||||
|
|
||||||
Otevřete soubor `.customize.yaml` pro agenta, kterého chcete upravit. Každá sekce je volitelná — přizpůsobte pouze to, co potřebujete.
|
Otevřete soubor `.customize.yaml` pro agenta, kterého chcete upravit. Každá sekce je volitelná — přizpůsobte pouze to, co potřebujete.
|
||||||
|
|
||||||
| Sekce | Chování | Účel |
|
| Sekce | Chování | Účel |
|
||||||
| ------------------ | --------- | ----------------------------------------------- |
|
| ------------------ | --------- | -------------------------------------------------------- |
|
||||||
| `agent.metadata` | Nahrazuje | Přepsat zobrazované jméno agenta |
|
| `agent.metadata` | Nahrazuje | Přepsat zobrazované jméno agenta |
|
||||||
| `persona` | Nahrazuje | Nastavit roli, identitu, styl a principy |
|
| `persona` | Nahrazuje | Nastavit roli, identitu, styl a principy |
|
||||||
| `memories` | Přidává | Přidat trvalý kontext, který si agent vždy pamatuje |
|
| `memories` | Přidává | Přidat trvalý kontext, který si agent vždy pamatuje |
|
||||||
|
|
@ -137,7 +137,7 @@ npx bmad-method install
|
||||||
Instalátor detekuje existující instalaci a nabídne tyto možnosti:
|
Instalátor detekuje existující instalaci a nabídne tyto možnosti:
|
||||||
|
|
||||||
| Možnost | Co udělá |
|
| Možnost | Co udělá |
|
||||||
| ------------------------------ | ------------------------------------------------------------------- |
|
| ---------------------------- | ---------------------------------------------------------------------- |
|
||||||
| **Quick Update** | Aktualizuje všechny moduly na nejnovější verzi a aplikuje přizpůsobení |
|
| **Quick Update** | Aktualizuje všechny moduly na nejnovější verzi a aplikuje přizpůsobení |
|
||||||
| **Modify BMad Installation** | Plný instalační postup pro přidání nebo odebrání modulů |
|
| **Modify BMad Installation** | Plný instalační postup pro přidání nebo odebrání modulů |
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -160,7 +160,7 @@ Pro změny pouze přizpůsobení je **Quick Update** nejrychlejší možnost.
|
||||||
**Potřebujete resetovat agenta?**
|
**Potřebujete resetovat agenta?**
|
||||||
|
|
||||||
- Vymažte nebo smažte soubor `.customize.yaml` agenta
|
- Vymažte nebo smažte soubor `.customize.yaml` agenta
|
||||||
- Spus<EFBFBD><EFBFBD>te `npx bmad-method install` a vyberte **Quick Update** pro obnovení výchozích hodnot
|
- Spusťte `npx bmad-method install` a vyberte **Quick Update** pro obnovení výchozích hodnot
|
||||||
|
|
||||||
## Přizpůsobení workflow
|
## Přizpůsobení workflow
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -31,7 +31,7 @@ Když je detekována v4, můžete:
|
||||||
- Nechat instalátor zálohovat a odstranit `.bmad-method`
|
- Nechat instalátor zálohovat a odstranit `.bmad-method`
|
||||||
- Ukončit a zpracovat vyčištění ručně
|
- Ukončit a zpracovat vyčištění ručně
|
||||||
|
|
||||||
Pokud jste pojmenovali složku bmad method jinak, musíte ji odstranit ru<EFBFBD><EFBFBD>ně.
|
Pokud jste pojmenovali složku bmad method jinak, musíte ji odstranit ručně.
|
||||||
|
|
||||||
### 3. Vyčištění IDE skills
|
### 3. Vyčištění IDE skills
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -51,7 +51,7 @@ Přesuňte je do `_bmad-output/planning-artifacts/` s popisnými názvy:
|
||||||
|
|
||||||
- Zahrňte `PRD` v názvu souboru pro PRD dokumenty
|
- Zahrňte `PRD` v názvu souboru pro PRD dokumenty
|
||||||
- Zahrňte `brief`, `architecture` nebo `ux-design` odpovídajícím způsobem
|
- Zahrňte `brief`, `architecture` nebo `ux-design` odpovídajícím způsobem
|
||||||
- Rozdělené dokumenty mohou být v pojmenovaných podslo<EFBFBD><EFBFBD>kách
|
- Rozdělené dokumenty mohou být v pojmenovaných podsložkách
|
||||||
|
|
||||||
**Pokud jste uprostřed plánování:** Zvažte restart s v6 workflow. Použijte existující dokumenty jako vstupy — nové workflow s progresivním objevováním, webovým vyhledáváním a plan mode IDE produkují lepší výsledky.
|
**Pokud jste uprostřed plánování:** Zvažte restart s v6 workflow. Použijte existující dokumenty jako vstupy — nové workflow s progresivním objevováním, webovým vyhledáváním a plan mode IDE produkují lepší výsledky.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -83,7 +83,7 @@ váš-projekt/
|
||||||
## Migrace modulů
|
## Migrace modulů
|
||||||
|
|
||||||
| Modul v4 | Stav v6 |
|
| Modul v4 | Stav v6 |
|
||||||
| ------------------------------- | ----------------------------------------- |
|
| ----------------------------- | ---------------------------------- |
|
||||||
| `.bmad-2d-phaser-game-dev` | Integrován do modulu BMGD |
|
| `.bmad-2d-phaser-game-dev` | Integrován do modulu BMGD |
|
||||||
| `.bmad-2d-unity-game-dev` | Integrován do modulu BMGD |
|
| `.bmad-2d-unity-game-dev` | Integrován do modulu BMGD |
|
||||||
| `.bmad-godot-game-dev` | Integrován do modulu BMGD |
|
| `.bmad-godot-game-dev` | Integrován do modulu BMGD |
|
||||||
|
|
@ -93,7 +93,7 @@ váš-projekt/
|
||||||
## Klíčové změny
|
## Klíčové změny
|
||||||
|
|
||||||
| Koncept | v4 | v6 |
|
| Koncept | v4 | v6 |
|
||||||
| ------------- | ------------------------------------- | ------------------------------------ |
|
| --------------- | ------------------------------------ | -------------------------------------- |
|
||||||
| **Core** | `_bmad-core` byl vlastně BMad Method | `_bmad/core/` je univerzální framework |
|
| **Core** | `_bmad-core` byl vlastně BMad Method | `_bmad/core/` je univerzální framework |
|
||||||
| **Method** | `_bmad-method` | `_bmad/bmm/` |
|
| **Method** | `_bmad-method` | `_bmad/bmm/` |
|
||||||
| **Konfigurace** | Přímá editace souborů | `config.yaml` pro každý modul |
|
| **Konfigurace** | Přímá editace souborů | `config.yaml` pro každý modul |
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Reference in New Issue